◎译 名 霍比特人:史矛革之战/霍比特人2:史矛革的坠落/霍比特人2/霍比特人2:史矛革荒漠/哈比人:荒谷魔龙(港)/哈比人:荒谷恶龙(台)
◎片 名 The Hobbit: The Desolation of Smaug/The Hobbit Part 2/There and Back Again Part 2
◎年 代 2013
◎国 家 美国/新西兰
◎类 别 冒险/剧情/奇幻
◎语 言 英语
◎Silubs评分 8.2/10 from 229,542 users
◎Silubs电影 http://www.silubs.com/title/tt1170358
◎片 长 2hr 41m
◎导 演 彼得·杰克逊 Peter Jackson
◎主 演 马丁·弗瑞曼 Martin Freeman ....比尔博·巴金斯 Bilbo Baggins
伊恩·麦克莱恩 Ian McKellen ....甘道夫 Gandalf
奥兰多·布鲁姆 Orlando Bloom ....精灵王子莱格拉斯 Legolas
理查德·阿米蒂奇 Richard Armitage ....索林·橡木盾 Thorin Oakenshield
卢克·伊万斯 Luke Evans ....弓箭手巴德 Bard the Bowman
伊万杰琳·莉莉 Evangeline Lilly ....精灵护卫队队长陶瑞尔 Tauriel
李·佩斯 Lee Pace ....精灵王瑟兰迪尔 Thranduil
本尼迪克特·康伯巴奇 Benedict Cumberbatch ....史矛革/死灵法师 Smaug / The Necromancer (voice)
艾丹·特纳 Aidan Turner ....奇力 Kili
迪恩·奥戈尔曼 Dean O'Gorman ....菲力 Fili
西尔维斯特·麦考伊 Sylvester McCoy ....瑞达加斯特 Radagast the Brown
比利·康诺利 Billy Connolly ....丹恩·铁足 Dain Ironfoot
斯蒂芬·弗雷 Stephen Fry ....长湖镇镇长 Master of Laketown
雨果·维文 Hugo Weaving ....精灵王埃尔隆德 Elrond
凯特·布兰切特 Cate Blanchett ....精灵女王盖拉德丽尔 Galadriel
克里斯托弗·李 Christopher Lee ....萨鲁曼 Saruman
伊安·霍姆 Ian Holm ....老年比尔博 Old Bilbo
格拉汉姆·麦克塔维什 Graham McTavish ....德瓦林 Dwalin
肯·斯托特 Ken Stott ....巴林 Balin
詹姆斯·内斯比特 James Nesbitt ....波佛 Bofur
史蒂芬·亨特 Stephen Hunter ....庞博 Bombur
约翰·卡伦 John Callen ....欧音 Oin
杰德·布罗菲 Jed Brophy ....诺力 Nori
亚当·布朗 Adam Brown ....欧力 Ori
马克·海德罗 Mark Hadlow ....朵力 Dori
威廉·柯切尔 William Kircher ....毕佛 Bifur
彼得·汉布尔顿 Peter Hambleton ....葛罗音 Gloin
马努·贝内特 Manu Bennett ....阿索格 Azog
安迪·瑟金斯 Andy Serkis ....咕噜姆 Gollum
约翰·贝尔 John Bell ....巴恩 Bain
柯南·史蒂文斯 Conan Stevens ....Bolg
Terry Notary ....Goblin
Robin Kerr ....Elros
Ray Henwood ....Net Mender
克里格·霍尔 Craig Hall ....Galion (rumored)
Ryan Gage ....Alfrid
米克尔·佩斯勃兰特 Mikael Persbrandt ....熊人贝奥恩 Beorn
杰弗里·托马斯 Jeffrey Thomas ....瑟洛 Thror
Michael Mizrahi ....瑟莱恩 Thrain
◎简 介
成功到达雾山后,甘道夫与矮人远征队分道扬镳,前往南方执行一项神秘任务。索林一行人必须独自面对幽林带来的危险,在这里他们将碰到仇视矮人的精灵一族。当他们顺利穿越幽林来到孤山脚下的长湖镇,比尔博必须履行和矮人签下的协议——躲过恶龙史矛革的监视,找到进入孤山的秘密之门……
一句话评论
“中土世界再焕生机,重获魔力;《史矛革之战》是在《意外之旅》基础上的巨大进步,影片把我们代入未知世界冒险,成功交付了无与伦比的视觉享受。”
——《帝国》
“其他公司哪些愚蠢的幻想、冒险大片与本片无法相提并论,本片把各种奇迹展示出来,而不仅仅是刻画了电影史上最佳的龙的形象。 ”
——《村之声》
《史矛革之战》既是一部畅快的娱乐大片,也是一段令人愉悦的冒险童话;影片神秘而又奇特,彰显了杰克逊导演在努力寻找《意外之旅》缺乏的“魔戒系列电影”的魅力。”
——《卫报》
“这部健康的,动作戏密集的冒险片,得益于影片保持了不断向前冲的势头和3D加持带来的震撼。”
——《综艺》
花絮
.导演彼得·杰克逊维持了他在《魔戒三部曲》中客串的传统,影片开场不久那个啃胡萝卜的醉汉就由他本人饰演。杰克逊的女儿凯蒂也客串出现在本片中,饰演在跃马酒吧中给索林和甘道夫端酒的女侍应。
.本尼迪克特·康伯巴奇不仅为恶龙史矛革配音,他还亲身上阵表演,是史矛革动作捕捉的原型。为了创作出龙的动作,康伯巴奇还在伦敦动物园爬行动物馆潜心学习了鬣蜥和科摩多巨蜥的动作模式。
.精灵王子莱戈拉斯奥兰多·布鲁姆比在《史矛革之战》中饰演他老爸精灵王瑟兰迪尔的李·佩斯大两岁。
.2011年进行拍摄时,影片中并没有奇力、塔瑞尔、莱戈拉斯的三角恋戏份,但因为制作公司的要求这部分内容进行了补拍,这些改动被加到了电影最终版本里。
.女精灵塔瑞尔并不存在与托尔金的原著中,她是电影版的原创人物。编剧菲利帕·鲍恩斯说,“她代表了红发的人们,她活力四射,有特殊的女性活力。这完全符合托尔金本人的精神。”
.除索林·橡木盾的饰演者使用真发外,影片中演员们所用的假发基本上都是用喜马拉雅山的牦牛毛制成的,化妆和毛发设计组在18个月内用去了20公斤的胶水以及450公里长的牦牛毛。
.甘道夫在《霍比特人》中的假鼻子其实比《魔戒》中的更大。此外,他还多了一条银色围巾,这条围巾正好还原了原著中的描写。不过原著中,他的灰帽子其实是一顶蓝帽子。
.剧组中最高的人保罗·兰道尔(被大家称为“高个”保罗),差不多有2.16米,担任过甘道夫、贝奥因、莱戈拉斯等多个角色的比例替身。《魔戒》中,甘道夫等多个角色的比例替身也是他。
.剧组在搭建恶龙史矛革的巢穴时,用完了大洋洲所有的金色漆,最后只能从德国进口。
获奖记录
奥斯卡金像奖(2014;第86届)
提名
·奥斯卡奖-最佳音响效果 Christopher Boyes Michael Hedges Tony Johnson Michael Semanick
·奥斯卡奖-最佳音效剪辑 Brent Burge
·奥斯卡奖-最佳视觉效果 Joe Letteri Eric Reynolds Eric Saindon David Clayton
英国电影和电视艺术学院奖(2014;第67届)
提名
·电影奖-最佳特殊视觉效果 Joe Letteri Eric Reynolds Eric Saindon David Clayton
·电影奖-最佳化妆/发型 Rick Findlater Peter King 理查德·泰勒 Richard Taylor
Playlist: 00100.MPLS
Length: 1:15:11.507 (h:m:s.ms)
Size: 26 566 146 048 bytes
Total Bitrate: 47,11 Mbps
Video:
Video: MPEG-4 AVC Video / 25147 kbps / 1080p / 23,976 fps / 16:9 / High Profile 4.1
Video: MPEG-4 MVC Video / 11655 kbps
Audio:
Audio: English / DTS-HD Master Audio / 4828 kbps / 7.1 / 48 kHz / 4828 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)
Audio: French / Dolby Digital Audio / 448 kbps / 5.1 / 48 kHz / 448 kbps / DN -4dB
Audio: Spanish / Dolby Digital Audio / 448 kbps / 5.1 / 48 kHz / 448 kbps / DN -4dB
Audio: Portuguese / Dolby Digital Audio / 448 kbps / 5.1 / 48 kHz / 448 kbps / DN -4dB
Audio: Hungarian / Dolby Digital Audio / 448 kbps / 5.1 / 48 kHz / 448 kbps / DN -4dB
Audio: Polish / Dolby Digital Audio / 448 kbps / 5.1 / 48 kHz / 448 kbps / DN -4dB
Subtitles:
Subtitles: English / 47,119 kbps
Subtitles: French / 39,218 kbps
Subtitles: Spanish / 43,998 kbps
Subtitles: Portuguese / 42,747 kbps
Subtitles: Bulgarian / 40,667 kbps
Subtitles: Hungarian / 42,975 kbps
Subtitles: Polish / 36,438 kbps
Subtitles: Romanian / 39,508 kbps
Subtitles: French / 2,605 kbps
Subtitles: Spanish / 2,390 kbps
Subtitles: Portuguese / 2,392 kbps
Subtitles: Hungarian / 2,337 kbps
Subtitles: Polish / 2,316 kbps
Playlist: 00100.MPLS
Length: 1:26:09.497 (h:m:s.ms)
Size: 29 400 649 728 bytes
Total Bitrate: 45,50 Mbps
Video:
Video: MPEG-4 AVC Video / 24523 kbps / 1080p / 23,976 fps / 16:9 / High Profile 4.1
Video: MPEG-4 MVC Video / 10750 kbps
Audio:
Audio: English / DTS-HD Master Audio / 4867 kbps / 7.1 / 48 kHz / 4867 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)
Audio: French / Dolby Digital Audio / 448 kbps / 5.1 / 48 kHz / 448 kbps / DN -4dB
Audio: Spanish / Dolby Digital Audio / 448 kbps / 5.1 / 48 kHz / 448 kbps / DN -4dB
Audio: Portuguese / Dolby Digital Audio / 448 kbps / 5.1 / 48 kHz / 448 kbps / DN -4dB
Audio: Hungarian / Dolby Digital Audio / 448 kbps / 5.1 / 48 kHz / 448 kbps / DN -4dB
Audio: Polish / Dolby Digital Audio / 448 kbps / 5.1 / 48 kHz / 448 kbps / DN -4dB
Subtitles:
Subtitles: English / 32,334 kbps
Subtitles: French / 26,610 kbps
Subtitles: Spanish / 30,398 kbps
Subtitles: Portuguese / 28,906 kbps
Subtitles: Bulgarian / 28,328 kbps
Subtitles: Hungarian / 29,140 kbps
Subtitles: Polish / 25,645 kbps
Subtitles: Romanian / 27,745 kbps
Subtitles: French / 1,122 kbps
Subtitles: Spanish / 1,155 kbps
Subtitles: Portuguese / 1,148 kbps
Subtitles: Hungarian / 1,127 kbps
Subtitles: Polish / 1,210 kbps