◎译 名 冰雪奇缘/冰雪大冒险/冰雪皇后/白雪皇后/魔雪奇缘(港)
◎片 名 Frozen
◎年 代 2013
◎国 家 美国
◎类 别 动画/冒险/喜剧/家庭/奇幻/歌舞
◎语 言 英语
◎IMDB评分 8.0/10 from 107,428 users
◎IMDB链接 http://www.imdb.com/title/tt2294629
◎片 长 1h 40mn
◎导 演 克里斯·巴克 Chris Buck
珍妮弗·李 Jennifer Lee
◎主 演 克里斯汀·贝尔 Kristen Bell ....安娜 Anna (voice)
伊迪娜·门泽尔 Idina Menzel ....艾莎 Elsa (voice)
乔纳森·格罗夫 Jonathan Groff ....克斯托夫 Kristoff (voice)
乔什·盖德 Josh Gad ....雪宝 Olaf (voice)
圣蒂诺·方塔纳 Santino Fontana ....汉斯 Prince Hans (voice)
艾伦·图代克 Alan Tudyk ....Duke (voice)
塞伦·希德 Ciarán Hinds ....Pabbie / Grandpa (voice)
克里斯·威廉姆斯 Chris Williams ....Oaken (voice)
斯蒂文·J·安德森 Stephen J. Anderson ....Kai (voice)
Maia Wilson ....Bulda (voice)
Edie McClurg ....Gerda (voice)
罗伯特·派恩 Robert Pine ....Bishop (voice)
Maurice LaMarche ....King (voice)
Livvy Stubenrauch ....Young Anna (voice)
Eva Bella ....Young Elsa (voice)
Spencer Lacey Ganus ....Teen Elsa (voice) (as Spencer Ganus)
Jesse Corti ....Spanish Dignitary (voice)
Jeff Marcus ....German Dignitary (voice)
Tucker Gilmore ....Irish Dignitary (voice)
艾娃·阿卡丝 Ava Acres ....Additional Voices (voice)
Stephen Apostolina ....Additional Voices (voice)
Annaleigh Ashford ....Additional Voices (voice)
Kirk Baily ....Additional Voices (voice)
Jenica Bergere ....Additional Voices (voice)
David Boat ....Additional Voices (voice)
Paul Briggs ....Marshmallow / Additional Voices (voice)
Tyree Brown ....Additional Voices (voice)
Woody Buck ....Additional Voices (voice)
June Christopher ....Additional Voices (voice)
Lewis Cleale ....Additional Voices (voice)
Wendy Cutler ....Additional Voices (voice)
Terri Douglas ....Additional Voices (voice)
Eddie Frierson ....Additional Voices (voice)
Jean Gilpin ....Additional Voices (voice)
Jackie Gonneau ....Additional Voices (voice)
Nicholas Guest ....Additional Voices (voice)
布里奇特·霍夫曼 Bridget Hoffman ....Additional Voices (voice)
Nick Jameson ....Additional Voices (voice)
Daniel Kaz ....Additional Voices (voice)
John Lavelle ....Additional Voices (voice)
珍妮弗·李 Jennifer Lee ....Additional Voices (voice)
Patricia Lentz ....Additional Voices (voice) (as Pat Lentz)
Annie Lopez ....Additional Voices (voice)
Katie Lowes ....Additional Voices (voice)
Mona Marshall ....Additional Voices (voice)
达拉·麦加瑞 Dara McGarry ....Additional Voices (voice)
Scott Menville ....Additional Voices (voice)
Adam Overett ....Additional Voices (voice)
◎简 介
故事讲述一个严冬咒语令王国被冰天雪地永久覆盖,乐观无畏的安娜(克里斯汀·贝尔配音)和热爱冒险的山民克里斯托夫(乔纳森·格罗夫配音)以及他的驯鹿搭档组队出发,展开一段魔法层出不穷、旅程峰回路转的大冒险,以寻找安娜的姐姐——冰雪皇后艾莎(伊迪娜·门泽尔配音),破解她的冰封魔咒。一路上他们遇到搞笑的神奇雪人、各式奇幻精灵、意想不到的魔法迷阵,更在雪崩冰裂中步步惊心……他们最终能否拯救王国?
一句话评论
“对于动画团队来说,雪宝就像一个巨型玩具箱”,巴克补充说,“他由三个雪球组成,能够以不同的形式解体和组合。他的眼睛滴溜溜转,鼻子可以滑进滑出还可以取下来。他的胳膊也会脱落。动画师想怎么玩弄他都行。”
“雪宝的创作经历了多次改进”,李说,“他有很大的潜力。我们在自问‘雪人会怎么想?’这个问题时就把他定型。于是我开始把他写成一个十岁出头、可能是12岁的贪玩、直率的小男孩。他可能比男童复杂一点,但依然纯真。接着搞笑的乔什·盖德加入配音,我们就决定把安娜、克斯托夫初见他的场景做得更加好玩。我们进行了暴风般的即兴表演模拟,发掘出了最适合雪宝的性格。最终那个段落配得太完美,完全不需要任何重新录音。
“雪宝的一些辛酸和感性情绪,自然就让这个角色变得更好玩”,李继续讲,“我觉得除了乔什,没人能胜任这个角色”。
“我们想要角色和场景都更贴近现实”,制片人彼得·戴尔·维克补充道,“雪宝是电影中最有趣的角色,但因为他也以最天真的视角来看这世界,因此可以令他非常快地戳中人心”。
按照彼得·戴尔·维克的说法,雪宝代表了《冰雪奇缘》的美丽之处。“故事百转千回,拥有观众对迪士尼电影期待的一切——好玩有趣又触动心灵,也有不少出人意料的转折。这就是我热爱本片的原因。”
创作震撼舞台 挪威文化启发灵感
《冰雪奇缘》的故事需要一个戏剧化的设定,需要由冰、雪、城堡和山峦来完善。电影制作者们从安徒生的童话原著汲取灵感,那个故事发生在斯堪的纳维亚。为了创造坐落在峡湾上、拥有大量经典建筑元素的阿伦黛尔王国,制片团队从挪威探寻到大量细节来建构。最终险峻、壮丽的风景为安娜与克斯托夫的冒险旅程提供了完美的背景。
“从某种角度来看它就像是公路片,所以背景对故事不可或缺”,导演克里斯`巴克说,“我的其中一位导师是埃里克·拉森,迪士尼九大元老之一。埃里克经常说,‘我们不必建构一个真实的世界,我们只须建构一个可信的世界’,所以我们的故事背景并不是完全复制挪威——我们只想稍微扭曲并改装它,从而将其变成我们自己的环境——它会让观众感到熟悉,同时也能我们的角色身处最合理的背景。
艺术总监麦克·杰艾莫补充说,“我们想构建一个让人感到亲切的世界,它有迷人而活泼的背景,不受时间限制,即使几个世代后也能被人轻易认出。挪威提供了一个我们从来没探索过的文化背景,于是我们想,‘把它戏剧性的环境、建筑和着装美学进行融合一定很棒吧?’它就像是从经典迪士尼电影中走出来的世界,但又是一个全新的世界。”
% N. k3 y9 D$ W` G
杰艾莫和他的团队也被挪威传统的民族服饰激发出无限灵感,它们饰以刺绣并有惊艳的色彩设计。花卉画饰作为一种贯穿挪威历史的民间装饰艺术风格,也在电影里惊艳呈现——服饰上,建筑里,甚至在艾莎的魔法和她创造的冰品中。
电影制作者们早期就做好了艾莎会在魔力曝光后创造冰宫的设定。“我们派了几个制片团队的成员远赴魁北克拜访当地知名的冰雪酒店,以探寻光线如何在冰和雪上进行反射以及折射”,制片人彼得·戴尔·维克如是说。
冰雪酒店整个建筑只能保持四个月,因此每年都要重建。它由15000吨雪和500000吨冰组成。有些冰墙的厚度达到四英尺。“它里面很冷”,拜访了这间酒店的巴克说,“阳光通过冰折射出来的景象实在是太赞了。就是从那刻起,我们知道艾莎的冰宫也可以这样壮观。
但是要做到如此并不容易。“只是艾莎建造宫殿的一个单镜头,在技术上就需要50个人协作完成”,李说,“而且那些镜头太复杂,一帧就需要30个小时来渲染。由此你可以看出我们的团队对这部电影付出了多少。而我们最终真的做到了,一切都太美了。”
花絮
·《冰雪奇缘》改编自丹麦作家安徒生童话《雪之女王》。片中三位主角汉斯王子、克里斯托夫以及安娜的名字也都是为向安徒生(全名汉斯·克里斯蒂安·安徒生)致敬。
·伊迪娜·门泽尔曾经为迪士尼上一部动画片《魔发奇缘》的长发公主试镜,但没有成功。选角导演留下了她试镜的片段,两年后,她得到了本片中冰雪女王艾莎的角色。
·迪士尼公司自从2000年代初就试图把《雪之女王》搬上大银幕,中间几易人手,主创数次大换血。
·詹妮弗·李不仅仅是历史上首位执导迪士尼动画长片的女导演,也是继1991年《美女与野兽》Linda Woolverton之后首位创作整部迪士尼电影剧本的女性编剧。
·克里斯汀·贝尔自从小时候观看《小美人鱼》、《阿拉丁》之后就一直梦想着能为迪士尼动画角色配音。当时她演唱《小美人鱼》中歌曲Part of Your World的录音片段,也成为詹妮弗·李选定她出演本片中安娜的主要原因。
·为了让细节更加真实,影片的制作组远走加拿大魁北克的怀俄明以及挪威,去到自然中采集光线、水流、岩石以及声音的质感。挪威冰天雪地的自然景观对于创作者找到感觉非常关键,某种意义上《冰雪奇缘》有着“《阿拉伯的劳伦斯》式的宏大和规模”。
·和伊迪娜·门泽尔一样,克里斯汀·贝尔也曾为《魔发奇缘》的主角长发公主试镜。
·汉斯王子的配音演员圣蒂诺·方塔纳曾经为《魔发奇缘》的男主人公弗林试镜。选角导演记住了他,并且在制作本片时给了他第二次机会。
·伊迪娜·门泽尔认为本片是一部来自迪士尼的“女权主义电影”,对此“我感到很自豪”。
·Michael Giaimo为本片设计的场景和美术很大程度上收到了上个世纪的迪士尼艺术家玛丽·布莱(《灰姑娘》、《彼得潘》)以及Eyvind Earle(《睡美人》)的启发。
·迪尼斯公司原计划把影片定名为《雪之女王》,然而主创认为《冰冻》(Frozen)这个词更能够表现影片的主题。与大众的猜测不同,这个名字并非是为向之前《魔发奇缘》的单字词名字“Tangled”看齐。
Frozen.2013.1080p.BluRay.AVC.DTS-HD.MA.7.1-PublicHD
http://www.imdb.com/title/tt2294629/
Disc Size: 43,124,974,583 bytes
Protection: AACS
BD-Java: Yes
Playlist: 00800.MPLS
Size: 27,043,436,544 bytes
Length: 1:42:13.043
Total Bitrate: 35.28 Mbps
Video: MPEG-4 AVC Video / 26696 kbps / 1080p / 23.976 fps / 16:9 / High Profile 4.1
Audio: English / DTS-HD Master Audio / 7.1 / 48 kHz / 4906 kbps / 24-bit
(DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)
Audio: English / Dolby Digital Audio / 2.0 / 48 kHz / 320 kbps / Dolby Surround
Audio: French / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps
Audio: Spanish / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps
Subtitle: English / 43.897 kbps
Subtitle: English / 33.718 kbps
Subtitle: French / 34.510 kbps
Subtitle: Spanish / 34.005 kbps
Code
DISC INFO:
Disc Title: Frozen.2013.1080p.BluRay.AVC.DTS-HD.MA.7.1-xixiHD
Disc Size: 43,124,974,583 bytes
Protection: AACS
BD-Java: Yes
BDInfo: 0.5.8
PLAYLIST REPORT:
Name: 00800.MPLS
Length: 1:42:13.043 (h:m:s.ms)
Size: 27,043,436,544 bytes
Total Bitrate: 35.28 Mbps
VIDEO:
Codec Bitrate Description
----- ------- -----------
MPEG-4 AVC Video 26696 kbps 1080p / 23.976 fps / 16:9 / High Profile 4.1
AUDIO:
Codec Language Bitrate Description
----- -------- ------- -----------
DTS-HD Master Audio English 4906 kbps 7.1 / 48 kHz / 4906 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)
Dolby Digital Audio English 320 kbps 2.0 / 48 kHz / 320 kbps / Dolby Surround
Dolby Digital Audio French 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps
Dolby Digital Audio Spanish 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps
SUBTITLES:
Codec Language Bitrate Description
----- -------- ------- -----------
Presentation Graphics English 43.897 kbps
Presentation Graphics English 33.718 kbps
Presentation Graphics French 34.510 kbps
Presentation Graphics Spanish 34.005 kbps