[BT下载][安娜·卡列尼娜][BD-MP4/3.9GB][中字][1080P] 2012 欧美 爱情 有水印

bt之家 2023-9-3 74



◎译  名 安娜·卡列尼娜 / 贵族孽缘:安娜·卡列尼娜(港)

◎片  名 Anna Karenina

◎年  代 2012

◎产  地 英国

◎类  别 剧情 / 爱情

◎语  言 英语

◎上映日期 2012-09-07(英国) / 2012-10-16(中国大陆)

◎豆瓣评星 ★★★✦☆

◎豆瓣评分 7.4/10 from 82,545,104,123 users

◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/6110546/

◎片  长 130分钟

◎导  演 乔·赖特 / Joe Wright

◎演  员 凯拉·奈特莉 / Keira Knightley

      裘德·洛 / Jude Law

      米歇尔·道克瑞 / Michelle Dockery

      凯莉·麦克唐纳 / Kelly Macdonald

      亚伦·泰勒-约翰逊 / Aaron Taylor-Johnson

      艾米丽·沃森 / Emily Watson

      马修·麦克费登 / Matthew Macfadyen

      奥莉维亚·威廉姆斯 / Olivia Williams

      露丝·威尔森 / Ruth Wilson

      艾丽西亚·维坎德 / Alicia Vikander

      多姆纳尔·格里森 / Domhnall Gleeson

      海拉·西尔玛 / Hera Hilmar | 饰 Varya

      奥斯卡·麦克纳马拉 / Oskar McNamara | 饰 Serhoza

      埃罗斯·维拉霍斯 / Eros Vlahos | 饰 Boris

      凯尔·索列尔 / Kyle Soller | 饰 Korsunsky

      马克斯·班内特 / Max Bennett | 饰 Petritsky

      皮普·托伦斯 / Pip Torrens

      大卫·威尔莫特 / David Wilmot | 饰 Nikolai

      塔妮莎·查特吉 / Tannishtha Chatterjee

      荷丽黛·格兰杰 / Holliday Grainger

      迈克尔·谢弗 / Michael Shaeffer

      杰米·比米什 / Jamie Beamish | 饰 Opera House Husband

      约瑟夫·麦克纳布 / Joseph Macnab | 饰 Guards Officer

      莎琳·索菲尔 / Sarine Sofair | 饰 Anna's Friend

      斯蒂夫·艾弗茨 / Steve Evets | 饰 Theodore

      亚历山德拉·罗奇 / Alexandra Roach | 饰 Countess Nordston

      苏珊娜·洛塔尔 / Susanne Lothar | 饰 Princess Shcherbatsky

      比尔·斯卡斯加德 / Bill Skarsgård

      卢克·纽伯里 / Luke Newberry

      卡拉·迪瓦伊 / Cara Delevingne | 饰 Princess Sorokina

      亨利·劳埃德-休斯 / Henry Lloyd-Hughes | 饰 Burisov

      詹姆斯·诺斯科特 / James Northcote | 饰 Princess Betsy's Footman

      拉斐尔·佩尔索纳 / Raphaël Personnaz

      托马斯·豪斯 / Thomas Howes | 饰 Yashvin

      雪莉·亨德森 / Shirley Henderson

◎编  剧 汤姆·斯托帕德 / Tom Stoppard

      列夫·托尔斯泰 / Leo Tolstoy

◎音  乐 达里奥·马里安奈利 / Dario Marianelli

◎选  角 吉娜·杰 / Jina Jay

◎美  术 Thomas Brown Thomas Brown

      汤姆·莎缇拉 / Tom Still

◎服  装 杰奎琳·杜兰 / Jacqueline Durran

◎其  它 苏珊娜·莱顿 / Susanna Lenton


◎获奖情况 


  第85届奥斯卡金像奖 (2013)

  最佳摄影(提名) 西穆斯·迈克加维

  最佳艺术指导(提名) 莎拉·格林伍德,凯蒂·斯宾塞

  最佳服装设计 杰奎琳·杜兰

  最佳原创配乐(提名) 达里奥·马里安奈利


  第70届金球奖 (2013)

  电影类 最佳原创配乐(提名) 达里奥·马里安奈利


  第26届欧洲电影奖 (2013)

  最佳女主角(提名) 凯拉·奈特莉

  最佳男主角(提名) 裘德·洛

  最佳编剧(提名) 汤姆·斯托帕德

  最佳美术设计 莎拉·格林伍德

  观众选择奖(提名) 乔·赖特


  第57届意大利大卫奖 (2013)

  最佳欧洲电影(提名) 乔·赖特


  第18届美国评论家选择电影奖 (2013)

  最佳美术指导 莎拉·格林伍德,凯蒂·斯宾塞

  最佳服装设计 杰奎琳·杜兰


  第17届金卫星奖 (2012)

  电影部门 剧情片最佳女主角(提名) 凯拉·奈特莉

  电影部门 最佳改编剧本(提名) 汤姆·斯托帕德

  电影部门 最佳原创配乐(提名) 达里奥·马里安奈利

  电影部门 最佳摄影(提名) 西穆斯·迈克加维

  电影部门 最佳美术指导(提名) 尼克·戈特沙尔克,尼尔·莫罗尼,莎拉·格林伍德,汤姆·莎缇拉,Thomas Brown

  电影部门 最佳服装设计(提名) 杰奎琳·杜兰


  第11届华盛顿影评人协会奖 (2012)

  最佳艺术指导(提名) 莎拉·格林伍德,凯蒂·斯宾塞


  第17届圣地亚哥影评人协会奖 (2012)

  最佳艺术指导(提名) 莎拉·格林伍德


  第25届芝加哥影评人协会奖 (2012)

  最佳艺术指导(提名) 


  第12届凤凰城影评人协会奖 (2012)

  最佳服装设计 杰奎琳·杜兰

  最佳艺术指导(提名) 莎拉·格林伍德


◎幕后揭秘


  奈特莉专访


  凯拉·奈特莉日前接受了英国《卫报》的专访,这位“英伦玫瑰”透露自己啃读了数十遍托尔斯泰的原著,还做了大量调研,尽力捕捉到最真实的安娜·卡列尼娜。


  记者:在你拍摄《安娜·卡列尼娜》时,是否想过这部影片会呈现出怎样的风格?


  奈特莉:不,我没有。我觉得我们每个演员在脑海中有的仅仅是关于这部影片的片断,是一部分而已,只有导演乔·怀特有全片的完整蓝图。坦白说,他一直在片场向我们解释他的创作思路,有时是大家一起讨论,有时是找个别演员谈论,但是没有一个演员真正知道这部影片到底是怎样的。由于我之前和乔·怀特合作过卖座的《赎罪》和《傲慢与偏见》,所以我还是挺熟悉他的执导风格的。如果我以前没有和他一起共事过,可能我会觉得很忐忑不安,毕竟不是很确切知道自己这样演最后会呈现出什么效果,但是无论如何,我还是一如既往地信任乔·怀特,他能让演员真正进入到所扮演的角色中。


  记者:你的戏份可以说是整部影片最吃重的,你有何预期?


  奈特莉:很难说有何预期,只是整个拍摄过程相当令人难忘。当影片刚开拍时,我们剧组就全体前往俄罗斯取景。起先我还是很得心应手,剧组人员也都对这次拍摄充满把握。但是随着支出变大,预算变紧,拍摄一度被搁浅,就这样停停拍拍。尽管如此,乔·怀特还是在有限的资源中将自己的创造力发挥到极致。


  记者:为了这部影片,你有没有改变自己的表演风格?


  奈特莉:这是当然的。因为我们不是在进行自然主义的表演,我觉得有点像变戏法似的。片场的布景以及我们端着身段走路的样子,都很具风格化,仿佛回到了19世纪的俄国。当然,我还要把我所演角色的迷人、高傲、敏感以及根深蒂固的情绪化表现得淋漓尽致。《安娜·卡列尼娜》是被改编成电影次数最多的名著之一。在我们这部之前,已经有过12部根据该小说改编的电影,包括早期的好莱坞女星葛丽泰·嘉宝、费雯丽,前苏联女星萨莫依洛娃等人都饰演过安娜·卡列尼娜这一角色。


  1996年版的《安娜·卡列尼娜》中,“法国玫瑰”苏菲·玛索对于安娜极富灵性的演绎更是深入人心。坦白说,这也给我增加了不小压力。这种入戏的状态很难解释,尽管我对最终呈现出来的角色也没有十分的把握,但是我知道我所能做的就是尽力捕捉最真实的安娜·卡列尼娜。为此,我反复啃读了托尔斯泰的原著,不下几十遍,还做了大量调研并做笔记,拍摄现场我随身带着自己的笔记本。这次演出经历对我考验很大,我也付出很多,整个过程非常难忘。


  记者:除了对小说原著以及当时俄国的历史做调研,你对安娜·卡列尼娜这个人物的内心世界是否有研究?


  奈特莉:当然,要演绎好这个角色,不仅要在服饰打扮上和安娜如出一辙,更要能揣摩透人物的内心活动。在接这部戏后,我就开始对人物进行研究,但是直到我进片场拍摄第一场戏时,我才幡然顿悟怎样才是最真实的安娜,因为穿上戏服,我设身处地地站在安娜的角度思考。当然,拍摄时我也会紧张,我唯一能做的就是确保我把台词背得滚瓜烂熟,并借牢记我角色的习惯动作,这样就能克服紧张。


  英国导演乔·怀特颇为擅长改编名著,他的成名作便是2005年的《傲慢与偏见》。时隔七年之后,乔·怀特又一次那另一部名著搬上了银幕,这次他改编的是列夫·托尔斯泰的巨著《安娜·卡列尼娜》。这次,在Working Title Films的旗下拍摄这部影片是怀特第四次为这个制片公司工作。谈及执导这部古装大戏,乔·怀特说:“一切决定来的都很突然,我是雇佣到这个剧组执导这部电影的。虽然我对这本小说里的故事比较熟悉,但是要把它搬上银幕,我还是做了很多的功课。比如说我阅读了大量介绍18世纪圣彼得堡社会、风俗和贵族习惯的文章。了解到那是个什么样的社会并用小说与其建立了一种联系。那个时代的俄国,输入了法国式的生活和生活观念。他们把自己的习惯分成了俄国式的和法国式的两种。俄国那边的生活习惯总是在警惕法国那边的行为。所以,这就非常有趣。这样的社会背景,给了我执导演员表演的灵感。我明白,在这样的影片中,让演员用一种更加艺术化、更加模式化的表演会更好。”


  因为要把《安娜·卡列尼娜》这本小说塞到一部两个小时的影片中,所以编剧和导演不得不削足适履,砍掉大部分的内容。这是很多小说爱好者所诟病的,也是电影工作者不得已而为之的。乔·怀特说:“这是没有办法的事情,因为一部电影的容量有限,而且电影和小说是两种完全不同的载体。当我拿到汤姆·斯托帕德的剧本的时候,这一切就基本已经决定好了。应该说,汤姆·斯托帕德写出了一个非常好的剧本,他很忠实于原作,与此同时故事也不杂乱,也很容易拍摄。在剧本中,他保留的主线是安娜·卡列尼娜的故事和她的人性的变化。这点令我喜出望外。而且,他还非常醉心于俄国文化,这也使得他的剧本异常丰满。”


  拍摄托尔斯泰其实是一件挺困难的事情,因为托尔斯泰的故事里架构的并不仅仅是一个家庭的故事,而是整个俄国社会的故事。乔·怀特说:“拍摄这部电影,对我来说是一个巨大的挑战,虽然小说原著有着非常隽永而深刻的社会意义,但是在影片中,我只好把它拍摄成一个家庭故事,否则的话,这部影片将令人非常难堪。而且托尔斯泰也在小说的开篇写到:‘幸福的家庭都是相似的,不幸的家庭各有各的不幸’这也给了我一个从家庭角度改编这本小说的切入点和理由。而且,剧本的故事中,有很多充满情绪的节点,所以,我对把这部电影拍摄成家庭戏,还是很有把握的。”





标签:
最新回复 (0)
返回
发新帖

ヾ(・ω・`。)快来领券!